春秋左傳詁(全二冊)

當前位置:首頁 > 國學古籍 > 經部 > 春秋左傳詁(全二冊)

出版社:中華書局
出版日期:2004-02-01
ISBN:9787101002133
作者:李解民,〔清〕洪亮吉
頁數:907頁

章節摘錄

插圖:

內容概要

作者:(清朝)洪亮吉 合著者:李解民

書籍目錄

春秋左傳詁序卷一 經隱公至莊公(隱公元年至莊公三十二年)卷二 經閔公至文公(閔公元年至文公十八年)卷三 經宜公至襄公一(宣公元年至襄公二十年)卷四 經襄公二至哀公(襄公二十一年至哀公十六年)卷五 傳隱公至桓公(隱公元年至桓公十八年)卷六 傳莊公至閔(莊公元年至閔公二年)卷七 傳僖公一(僖公元年至僖公二十三年)卷八 傳僖公二(僖公元二十四年至僖公三十三年)卷九 傳文公(文公元年至文公十八年)卷十 傳宜公(宜公元年至宣公十八年)卷十一 傳成公(成公元年至成公十八年)卷十二 傳襄公一(襄公元年至襄公十四年)卷十三 傳襄公二(襄公十五年至襄公二十五年)卷十四 傳襄公三(襄公二十六年至襄公三十一年)卷十五 傳昭公一(昭公元年至昭公五年)卷十六 傳昭公二(昭公六年至昭公十三年)卷十七 傳昭公三(昭公十四年至昭公二十三年)卷十八 傳昭公四(昭公二十四年至昭公三十二年)卷十九 傳定公(定公元年至定公十五年)卷二十 傳哀公(哀公元年至哀公二十七年)嘉慶十八年呂培跋道光八十呂朝忠后記光緒四年洪用勤后記

編輯推薦

《十三經清人注疏·春秋左傳詁(套裝全2冊)》由中華書局出版。

作者簡介

《春秋左傳詁(繁體豎排版)(套裝上下冊)》是中國二十多位唐代文史學者多年協作研究的結晶,集中代表了二十世紀唐代詩人群體研究的最高成就。 清代的經學著作,數量極多,衛生體裁各異,研究方面也不同。其中用疏體寫作的書,一般是吸收、總結了前人多方面研究的成果,又是現在文史哲研究者較普遍地需要參考的書,因此我們在十三經清人注疏這個名稱下,選擇這方面有代表性的著作,陸續整理出版。所選的并非全是疏體,這是因為有的書未曾有人作疏,或雖然有人作疏,但不夠完善,因此選用其它注本來代替或補充。

圖書封面


 春秋左傳詁(全二冊)下載 精選章節試讀 更多精彩書評



發布書評

 
 


精彩書評 (總計2條)

  •     《春秋》是中國現存的第一部編年體史書,《春秋》為孔子所編著,早在孔子出生前就有《春秋》流傳,并已具備約定俗成的一套傳統義例,即所謂“書法”。中國儒家文化的創始人孔子把魯國史官所記的《春秋》加以刪修,編定了這部記載當時魯國歷史大事的史書《春秋》,成為我國第一部歷史著作。這部史書中記載的時間跨度與構成一個歷史階段的春秋時代大體相當,因而后人就將這一歷史階段稱為春秋時期,指的是從公元前770年到公元前476年,基本上是東周的前半期。其紀年依據魯國,記述范圍卻遍及當時整個中國,內容包括政治、軍事、經濟、文化、天文氣象、物質生產、社會生活等諸方面,是當時有準確時間、地點、人物的原始記錄。孔子所著的《春秋》,寫到魯哀公捕獲麒麟就停寫了,因為孔子認為這是世道衰落的象征。   《論語》、《左傳》中都記有孔子對春秋時代歷史人物、事件的評述,可見這是孔子的弟子們研討的重要內容之一。現存《春秋》分別載于《左傳》、《公羊傳》、《谷梁傳》,三傳經文大同小異。《春秋》經文極為簡略,每年記事最多不過二十來條,最少的只有兩條;最長的條文不過四十余字,最短的僅一二字。《春秋》雖然簡短,卻記載了準確的時間、地點、人物,從而賦與史官的口頭講述以信史價值,這已是史學發展上的巨大進步,《春秋》被尊為孔子編撰的圣經,在政治上、學術上處于至高無上的尊位,它在經學和史學上,以至在政治生活方面都產生了重大影響,開《史記》、《漢書》之先河的重要典籍,有“情韻開美,文彩照耀”的美譽,世稱孔子為“文圣” 。   據《史記·孔子世家》記載:孔子在位聽訟,文辭有可與人共者,弗獨有也。至于為《春秋》,筆則筆,削則削,子夏之徒不能贊一詞。弟子受春秋,孔子曰:“后世知丘者以《春秋》,而罪丘者亦以《春秋》” 。     譯意:孔子在司寇職位上審理訴訟案件時,判詞若有可以和別人相同處,就不獨自決斷。至于撰作《春秋》,他認為該寫的就寫,該刪的就刪,即使是子夏之流的高足弟子也不能改動一字一句。弟子們聽受《春秋》時,孔子說:“后代了解我的憑這部《春秋》,而怪罪我的也憑這部《春秋》。”   《史記》 太史公自序中記載有:“幽厲之后,王道缺,禮樂衰,孔子修舊起廢,論詩書,作春秋,則學者至今則之”。   《春秋》作為史家之經典,以一字為褒貶,微言大義,存乎其中。全書文字簡略,敘事注重結果,一般不鋪敘過程,寫法很象今天的標題新聞。這本書卓立千古,具有不可動搖的歷史地位,首先是因為它具有高超的表現技巧,即“春秋筆法”。經學家認為它每用一字,必寓褒貶,后因以稱曲折而意含褒貶的文字為“春秋筆法”。所謂“春秋筆法”,也叫“春秋書法”或“微言大義”,成為我國古代的一種歷史敘述方式和技巧,或者說一種使用語言的藝術,是孔子首創的一種文章寫法。歷史上,左丘明發微探幽,最先對這種筆法作了精當的概括:“《春秋》之稱,微而顯,志而晦,婉而成章,盡而不污,懲惡而勸善,非賢人誰能修之?”(譯文:《春秋》的記述,用詞細密而意思顯明,記載史實而含蓄深遠,婉轉而順理成章,窮盡而無所歪曲,警誡邪惡而褒獎善良。如果不是圣人誰能夠編寫?)朱熹則說:“圣人作春秋,不過直書其事,善惡自見。” 唐代《史通》一書中贊曰:“其言簡而要,其事詳而博”。   《孟子》描述道:“世衰道微,邪說暴行有作,臣弒其君者有之,子弒其父者有之。孔子懼,作《春秋》。《春秋》,天下事也。是故孔子曰:‘知我者其惟《春秋》乎!罪我者其惟《春秋》乎!’”“昔者禹抑洪水而天下平,周公兼夷狄、驅猛獸而百姓寧,孔子成《春秋》而亂臣賊子懼。”   《史記·孔子世家》記載:“子曰:‘弗乎弗乎,君子病沒世而名不稱焉。吾道不行矣,吾何以自見于后世哉?’乃因史記作《春秋》,上至隱公,下訖哀公十四年,十二公。據魯,親周,故殷,運之三代。約其文辭而指博。故 吳楚之君自稱王,而《春秋》貶之曰‘子’;踐土之會實召周天子,而《春秋》諱之曰:‘天王狩于河陽’。推此類,以繩當世貶損之義。后有王者舉而開之。《春秋》之義行,則天下亂臣賊子懼焉。”   朱熹記述:“胡氏曰:‘仲尼作《春秋》以寓王法。厚典、庸禮、命德、討罪,其大要皆天子之事也。知孔子者,謂此書之作,遏人欲于橫流,存天理于既滅,為后世慮,至深遠也。罪孔子者,以謂無其位而托二百四十二年南面之權,使亂臣賊子禁其欲而不得肆,則戚矣。’愚謂孔子作《春秋》以討亂賊,則致治之法垂于萬世,是亦一治也。”“蓋邪說害正,人人得而攻之,不必圣賢;如《春秋》之法,亂臣賊子,人人得而討之,不必士師也。”   下面,略擷其英以窺其一斑:   仲尼曰:……言之無文,行而不遠。《左傳·襄公二十五年》   多行不義必自斃,子姑待之。《左傳·隱公元年》   度得而處之,量力而行之。《左傳·隱公十一年》   夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。《左傳·莊公十年》   諺所謂“輔車相依,唇亡齒寒”者,其虞、虢之謂也。《左傳·僖公五年》( 輔:頰骨;車:齒床。)   不有廢也,君何以興?欲加之罪,其無辭乎? 《左傳·僖公十年》   且華而不實,怨之所聚也。《左傳·文公五年》   畏首畏尾,身其余幾?《左傳·文公十七年》   人誰無過,過而能改,善莫大焉。《左傳·宣公二年》   眾怒難犯,專欲難成,合二難以安國,危之道也。《左傳·襄公十年》   居安思危,思則有備,有備無患。《左傳·襄公十一年》   大上有立德,其次有立功,其次有立言。雖久不廢,此之謂不朽。《左傳·襄公二十四年》   末大必折,尾大不掉,君所知也。《左傳·昭公十一年》   力能則進,否則退,量力而行。《左傳·昭公十五年》   或求名而不得,或欲蓋而名章,懲不義也。《左傳·昭公三十一年》
  •     這個書讀到第十八卷的時候,我才發現它嚴重不適合剛上手用,真的,還是左手杜注右手說文的好。這麼說吧,如果您是第一次讀左傳,有一定的古代漢語和文獻基礎,打算泛讀,用本書不錯,拿著輕鬆,字又大,注又少,頗便老眼。如果您是一窮二白,打算泛讀,不如考慮楊伯峻注本。楊書我沒讀過,據使用者反饋,效果不錯。如果您是有基礎&一窮二白,打算精讀,會發現洪亮吉大部分地方是語焉不詳的,而且壹遵服注(這是不是有點偏見吶),所謂訓詁不過是引引說文、釋文、三蒼等字書,免了讀者翻查的力氣,校勘就簡單地說,“某字當作某字,據石經、宋本改”。不像《孟子正義》、《周禮正義》那樣烏央烏央的詳細得要死,他只在覺得應該討論的地方出個簡注。根本就沒法滿足您渴求知識的小心靈。我真不明白中華為什么要把這麼平庸的一個書列入出版計劃09.1.17補:清人注疏非但要說來歷,還要講家法師法。光光標引出處還不夠。洪亮吉“卷中凡用賈、服舊注者,曰‘杜取此’,用漢、魏諸儒訓詁者,曰‘杜本此’,用京相、馬彪諸人之說者,曰‘杜同此’,以別之”,恐怕我還是冤枉他了。

精彩短評 (總計28條)

  •     雖説不及中華書局楊伯峻《春秋左傳注》,但是對於喜歡《左傳》的讀者來説,仍不失爲一個比較好的注本。繁體竪排,此版的紙張和印刷都很不錯。
  •     :K225.04/3104
  •     保持杜注前的形態,不過去杜注貶斥過度,總體價值不如杜注本。當然,楊先生的注釋版應是首選。
  •     比楊伯峻的譯注要簡潔而明晰。
  •     hyhig,tyimkgitu
  •     。為什么不出劉文淇的。 不過字大道是真的==! 替我保護視力了。
  •     清人十三經注疏
  •     思及此書,很值得一說的。
  •     可以練習白文么。
  •     十三經清人注疏
  •     寫內容簡介的同學是在夢游嗎?
  •     十三經清人注疏:春秋左傳詁(套裝上下冊)
  •     壓根就沒怎麼讀這書...覺得杜注孔疏某點不靠譜的時候,查這書也沒有得到什麼有效的東西...曾就某幾點也對比過洪書和劉書,明顯不如後者。(總之就是:這書白買了...)
  •     值得囤起來
  •     有排印錯別字,不過方便隨身攜帶閱讀。
  •     讀著方便,經傳分列,喵兒~~
  •     除了對比材料,幾乎也用不上這本書吧。
  •     經傳分開..看得很明白。。但是很簡略..
  •     經傳分離,字大好讀。
  •     我只能說大開眼界,別以為自己懂很多
  •     只讀了一遍 有點費解
  •     上古的十三經基本是選取唐宋以前的注疏,用紙裝幀都優于中華。 中華出有《十三經清人注疏》系列,由于時代原因,清朝實是集經學之大成,在文字及名物制度考證方面都超越了前代。 用紙依然馬馬虎虎,堅持了“薄、透、黃”之精神,并無意外。 不過相較之下,中華本內容更有代表性些。
  •     字不清楚 印刷質量很爛
  •     匆匆
  •     頭緒很多,重要的事件記得,細節的就記不得了。
  •     簡明扼要,經傳分離。優點是便于隨身攜帶閱讀,還《左傳》本來面目;缺點是經傳互為表里,分離后翻檢不便。
  •     注主要關注地名較多,感覺顯然不如楊伯峻的
  •     不錯就是有點貴T T
 

外國兒童文學,篆刻,百科,生物科學,科普,初中通用,育兒親子,美容護膚PDF圖書下載,。 零度圖書網 

零度圖書網 @ 2019

25选5